-
1 smb's hair bristled up
smb's hair bristled up/stood on end волосы стали дыбомEnglish-Russian combinatory dictionary > smb's hair bristled up
-
2 hair
[heə]nHer hair is slightly frosted. — У нее волосы с сединой.
The wind blows (ruffles) smb's hair. — Ветер треплет (шевелит) волосы.
Her hair needs trimming. — Ей надо подравнять волосы.
I must have my hair cut (done). — Мне надо постричься (сделать прическу).
My hair is short. — У меня короткие волосы.
- wavy hairHis wiry hair stood up on his head. — Его жесткие волосы стояли дыбом.
- long hair
- tousled hair
- curly hair
- straight hair
- matted hair
- bobbed hair - straw-coloured hair
- snow-white hair
- silken hair
- unkempt hair
- braided hair
- flexed hair
- bleached hair
- hair on the head
- fine crop
- strand of hair
- lock of hair
- let one's hair grow
- let one's hair down
- wear one's hair loose
- have one's hair cut
- wear one's hair long- braid one's hair- curl one's hair
- lose one's hair
- put one's hair up- wash one's hair- get one's hair clean
- part one's hair in the middle
- tidy one's disordered hair
- rumple one's hair
- tousle smb's hair
- toss one's hair
- wind one's hair around one's finger
- toss the hair back from one's forehead
- tuck one's hair under one's hat
- pat one's hair back into place
- smooth one's hair
- dry one's hair
- stroke smb's hair
- pass one's hand over one's hair
- sleek one's hair
- run one's hands though one's hair
- bury one's hands in one's hair
- seize smb by the hair
- trim one's hair
- have a fine head of hair
- dye the hair black
- tear one's hair
- smb's hair curls
- smb's hair is spread out over the pillow
- smb's hair is streaming in the wind
- smb's hair bristled up
- hair falls out2) волосокThere is not a single grey hair on his head. — У него нет нединого седого волоса.
He found two long hairs on his coat. — Он нашел у себя на пальто два длинных волоса.
There is a hair on your sleeve. — У тебя на рукаве волос.
- pluck out a hair- find a hair in the soup•USAGE:(1.) В отличие от русского существительного волосы английское существительное hair 1. - неисчисляемое, имеет форму только единственного числа, соответственно согласуется с глаголом в единственном числе и определяется словами some, much, little. (2.) Существительное hair 1. обычно употребляется с притяжательными местоимениями: to wash one's hair мыть голову; to do smb's (one's) hair делать прическу; to wear one's hair long носить длинные волосы; His hair is falling out. У него выпадают волосы. В русском языке в отношении первого лица притяжательное местоимение не употребляется. (3.) Hair 2. в отличие от hair 1. - исчисляемое существительное и соответственно имеет формы как единственного, так и множественного числа: There was not a single grey hair on his head. У него не было ни единого седого волоса. He found two long hairs on his sleeve. Он нашел у себя на рукаве два длинных волоса. There is a hair on your coat. У тебя на пальто волос. (4.) For hair 1.; See money, n -
3 bristle
ˈbrɪsl
1. сущ.
1) щетина (вид волосяного покрова животных, особ. свиней) Syn: stubble to set up one's bristles ≈ ощетиниться, рассердиться
2) борода
2. гл.
1) ощетиниться (тж. bristle up)
2) подниматься дыбом The dog's hair bristled up when it saw the cat. ≈ У собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку.
3) рассердиться;
рассвирепеть (тж. bristle up), разозлиться Mary bristled up when she heard how her mother had been treated. ≈ Мери рассвирепела, когда узнала, как обошлись с ее матерью. He bristled at the remark. ≈ Он рассердился из-за сделанного ему замечания. Syn: bridle up
2)
4) изобиловать( with - чем-л.) to bristle with difficulties (quotations) ≈ изобиловать трудностями (цитатами) щетинка;
щетина pl пеньки (зачатки вновь отрастающих перьев) > to set up one's *s ощетиниться, рассердиться > to set up smb.'s *s рассердить кого-л. ощетиниться;
подняться дыбом (о шерсти) рассердиться, рассвирепеть (тж. * up) - don't * up like a hedgehog что ты ощетинился словно еж (with) изобиловать (чем-л.) - to * with difficulties /quotations/ изобиловать трудностями /цитатами/ - the plan *s with technical difficulties план полон технических трудностей bristle изобиловать (with) ;
to bristle with difficulties (quotations) изобиловать трудностями (цитатами) ~ ощетиниться ~ подниматься дыбом ~ рассердиться;
рассвирепеть ~ щетина;
to set up one's bristles ощетиниться, рассердиться bristle изобиловать (with) ;
to bristle with difficulties (quotations) изобиловать трудностями (цитатами) ~ щетина;
to set up one's bristles ощетиниться, рассердиться